Лингвострановедческий лекторий кафедры лингвистики и перевода Института гуманитарных и социальных наук ТулГУ реализовал уникальный проект, который сделает экспозицию Музея обороны Тулы доступной для иностранцев.
Участниками проекта «Героическая оборона Тулы» стали студенты-лингвисты и иностранные обучающиеся университета. В начале апреля группа студентов третьего курса кафедры лингвистики и перевода посетила Музей обороны Тулы по «Пушкинской карте». После первого знакомства с экспозицией молодые люди на дополнительных занятиях разбирали тонкости перевода экскурсии на английский язык, повторив и изучив более двухсот лексических единиц по темам, связанным с Великой Отечественного войной, оружием, героической защитой города.
Следующим этапом проекта стала экскурсия в Музей обороны, организованная для иностранных студентов ТулГУ из Таиланда, Гвинеи-Бисау, Камбоджи, Сьерра-Леоне, Ирака, Египта, Танзании, Иордании, Индии. На неё пригласили ребят, которые владеют английским языком на достаточно высоком уровне, либо изучали его до приезда в Россию и продолжают активно изучать в стенах вуза.
Экскурсию по Музею обороны провели на русском языке с последовательным переводом на английский язык. В роли устных переводчиков себя попробовали российские студенты.
После экскурсии в Зале Славы музея иностранные студенты приняли участие в викторине о героической обороне Тулы, вопросы которой подготовили будущие лингвисты.
Завершилось мероприятие просмотром видеоклипа, созданного в рамках Всероссийского проекта Тимура Ведерникова «Песни Великой Страны» – «Музыка вместе», где жители Тульской области исполнили песню «В лесу прифронтовом». Участники присоединились к хору туляков, подпевая и на русском и на английском языках – в переводе Евгении Саркисьянц.